Translation of "tipo furbo" in English

Translations:

guy smart

How to use "tipo furbo" in sentences:

Non riesco a immaginarmi come mai qualche tipo furbo non ti abbia presa.
I can't figure out why some smart guy hasn't grabbed you.
Qualche tipo furbo sempre sui giornali?
Some smart guy always in the headlines?
C'era qualcosa in quella Cadillac che un tipo furbo userebbe come indizio?
Was there anything left in that Cadillac that a smart man might use as a clue?
È un tipo furbo, eh, Philip?
He's a smart guy, huh, Phillip?
Augustine... il motivo per cui stasera ti ho invitato qui e' perche' penso che tu sia un tipo furbo.
Augustine... the reason I invited you here tonight is because I think you're an astute guy.
Un tipo furbo, assassino, potrei dire vuole vendicarsi dell'uomo che lo vuole uccidere.
wiseguy-- murdered, i guess you could say-- seeks revenge on the man who ordered it.
Caspita. Gluteus è un tipo furbo,
Wow. Gluteus is really smart, ain’t
Ascolta, Jesse e io abbiamo avuto a che fare con Burke, e' un tipo furbo.
Now listen, Jesse and I hung out with Burke. He's a smart guy.
E' un tipo furbo, sa che non possiamo arrestarlo per questo.
Forsythe's a smart guy. He knows we can't get him on it.
A quanto pare è un tipo furbo.
Turns out he's a sly man.
Sembra un tipo furbo che vuole coprire le proprie tracce.
Sounds like a smart guy trying to cover his tracks.
Questo Eugene Keelson e' un tipo furbo.
This, um, Eugene Keelson is a clever fellow.
In effetti, rompere con un tipo furbo come JJ e' poco lungimirante.
In fact, breaking up with a guy as smart as J.J. is shortsighted.
1.798593044281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?